Vol. 37 下潜到偶像音乐的最深处:姫乃たま・Himeno Tama

Vol. 37 下潜到偶像音乐的最深处:姫乃たま・Himeno Tama

在线收听 ▶️


Playlist

  1. 僕とジョルジュ「恋のすゝめ」(from 1st album『僕とジョルジュ』2015/08/19)
  2. 僕とジョルジュ「鳥踏んじゃった」(from 2nd album『僕とジョルジュ2』2017/02/08)
  3. 僕とジョルジュ「変な恋」(from 1st album『僕とジョルジュ』2015/08/19)
  4. 🎙️
  5. ひめとまほう「ひめとまほう」(from 1st single『ひめとまほう』2016/05/22)
  6. ひめとまほう「ラストサマー」(from 1st single『ひめとまほう』2016/05/22)
  7. 🎙️
  8. 姫乃たま「no name」(from 2nd solo album『もしもし、今日はどうだった』2017/08/23)
  9. 姫乃たま「言いたいことがあるんだよ」(from 1st solo album『First Order』2016/11/23)
  10. 姫乃たま「やすらぎインダハウス」(from 2nd solo album『もしもし、今日はどうだった』2017/08/23)
  11. 🎙️
  12. 僕とジョルジュ「恋という病い」(from 1st single『僕とジョルジュ2.5』2017/02/08)

歌词及翻译

恋のすゝめ

『僕とジョルジュ』

『僕とジョルジュ』

劝恋篇

作詞:姫乃たま

作曲:佐藤優介

今朝 目が覚めた時に ふと気づいてしまったの

ほらまた 懲りずに恋に落ちてる

落ち葉のショーウィンドウに映っているのは

恋をしている わたし

今早睁眼时忽然意识到

哎呀又一次坠入了情网

装点着落叶的商店橱窗里

倒映出恋爱中的我

電話のベルを待ってたら

いつのまにか夜が明けてたり

レコードの針

止まったままなのに気づかない

恋だわ 止まらない

只要等待电话响起

就不知不觉等到天明

唱针都已停下却还没发觉

恋慕之心呀 无法停止

最悪な終わり方でも

何度 失っても

世界中にキスをしたい

罠みたいね

就算经历过最悲惨的结束

就算已无数次失去

还是想要在世界每个角落接吻

就像是落入了陷阱一般

昔 グランメールも恋をしていたの?

雨が上がった石畳の上

踊って歩く

从前  Grand Mer 也曾恋爱吧?

在雨过天晴后的石阶上

蹦跳着小跑

電話のベルを待ってたら

いつのまにか夜が明けてたり

レコードの針

止まったままだわ

世界中 大昔からやめられなかった 恋

只要等待电话响起

就不知不觉等到天明

唱针就那么停着

这世间 从很久很久前起就从未停止过 爱恋

鳥踏んじゃった

『僕とジョルジュ2』

『僕とジョルジュ 2』

把鸟儿给踩着了

作詞:姫乃たま

作曲:佐藤優介

声がでない理由は いつか踏んだ鳥が死んだからか

没有声响的原因是,不知什么时候踩到的鸟儿死掉了

変な恋

『僕恋のすゝめ / 変な恋』7' analog

『僕恋のすゝめ / 変な恋』7’ analog

奇怪的恋情

作詞:姫乃たま

作曲:金子麻友美

君と僕は

35 歳

離れてても

兄弟みたい

你和我

即便相差 35 岁

也亲如兄妹

君と僕は

セックスをして

歌を歌って

遊んで暮らす

你和我

做着爱

唱着歌

玩耍着生活

君と僕の

変な恋は

変な恋さ

普通の恋

你和我的

奇怪的恋情

这奇怪的恋情啊

也是普通的恋情

ひめとまほう

『ひめとまほう』

『ひめとまほう』

公主和魔法

作詞・作曲:DJ まほうつかい(西島大介)

ね 優しく孤独が

日々を蝕むのに

甘い夢を見たままで

诶 正当做着美梦时

孤独温柔地

侵蚀着每一天

ね まどろむ心に

触れられたならきっと

暗い海に沈んで行く

诶 如果熟睡的心

被触碰到的话

一定会沉入幽暗的海里

ああ 誰にも見つからないように

深く深く恋の魔法

あ、誰にも見つからないように

深く深く恋の魔法

深く深く恋の魔法

啊啊 施加谁也无法察觉的

幽深的幽深的爱情的魔法

啊 谁也无法察觉的

幽深的幽深的爱情的魔法

幽深的幽深的爱情的魔法

ね 聞こえる?音符が

夜を駆けていくのを

私だけが見ているの?

诶 听到了吗?

音符穿过黑夜飞驰而来

只有我一个人看到了吗?

ああ 誰にも見つからないように

深く深く恋の魔法

ああ 誰にも見つからないように

深く深く恋の魔法

深く深く恋の魔法

深く深く恋の魔法

深く深く恋の魔法

啊啊 施加谁也无法察觉的

幽深的幽深的爱情的魔法

啊 谁也无法察觉的

幽深的幽深的爱情的魔法

幽深的幽深的爱情的魔法

ああ 誰かに見つけてほしいよ

深く深く恋の魔法

ああ 誰かに届いてほしいよ

深く深く恋の魔法

深く深く恋の魔法

深く深く姫と魔法

深く深く姫と魔法

深く深く姫と魔法

啊啊 好想被谁察觉到啊

幽深的幽深的爱情的魔法

啊啊 好想传送到谁那里

幽深的幽深的爱情的魔法

幽深的幽深的爱情的魔法

幽深的幽深的公主和魔法

幽深的幽深的公主和魔法

幽深的幽深的公主和魔法

ラストサマー

Last Summer

作詞・作曲:DJ まほうつかい(西島大介)

光る波 きらきらと

吹き抜ける サウダージ

起き抜けの グラスには

汗をかく サングリア

粼粼波光 闪闪发亮

吹拂而过的追思之情

刚起床时手边的杯中

是淌入汗水的水果酒

いつのまにか 時は過ぎて行くの

わたしたちの物語

夢の中で 夏をくりかえすの

わたしたちの物語

不知什么时候 随时间消逝的

我们的故事

在梦里重复着 那个夏天的

我们的故事

捨てられた ダイアリー

おととしの モンタージュ

扔掉了的日记

前年的蒙太奇

いつの間にか 時は過ぎてゆくの

わたしたちの物語

夢の中で 夏を繰り返すの

わたしたちの物語 もういない

不知什么时候 随时间消逝的

我们的故事

在梦里重复着 那个夏天的

我们的故事 早已不在

言いたいことがあるんだよ

『First Order』

『First Order』

其实我有想说的话呢

作詞:姫乃たま

作曲:STX

あっ、コミュニケーションをうまくとれない人

この曲を聴いてね できるようになるかも

でも ちがうかも ごめんなさい

啊,不擅长跟人沟通的人

听听这首歌吧,听完可能就擅长了

不过,也可能还是不行,不好意思

あっ、コミュニケーションをうまくとれない人

喋り始める時 最初「あっ」って言う人

あっ、私です ごめんなさい

啊,不擅长跟人沟通的人

开口说话时,会先说声「啊」的人

啊,就是我,不好意思

ねえ もしも私がいつか

すっかり懐いて 気さくに喋っても

ばかにしない? 嫌わない?

喂,假使有一天我

敞开胸怀爽朗畅谈

你也不会嘲笑我吧?不会讨厌我吧?

あっ、コミュニケーションをうまくとれない人

喋り過ぎちゃう人 喋るの苦手な人

でも 君の気持ちわかります

啊,不擅长跟人沟通的人

说起来没完没了的人,不太会找话说的人

可是,你的心情我明白

ねえ もしも私がいつか

すっかり懐いて 気さくに喋っても

ばかにしない? 嫌わない?

喂,假使有一天我

敞开胸怀爽朗畅谈

你也不会嘲笑我吧?不会讨厌我吧?

言いたいことがあるんだよ

ずっと考えてるけど

やっぱり今日も言えないや

余計なことは喋れるのにな

あとまわし よわむし

其实我有想说的话呢

虽然一直都在考虑着

但是今天就还是不说了吧

明明说了那么些多余的话

拖了又拖,胆小鬼

ねえ もしも私がいつか

すっかり懐いて 気さくに喋っても

ばかにしない? 嫌わない?

喂,假使有一天我

敞开胸怀爽朗畅谈

你也不会嘲笑我吧?不会讨厌我吧?

やすらぎインダハウス

『もしもし、今日はどうだった』

『もしもし、今日はどうだった』

心平气静 in da house

作詞:姫乃たま

作曲:町あかり

傷ついてだめだね キス好きね なでなで

ひとり呑みだめだね 私でも呼んでね

可不能被伤到啊 喜欢亲吻啊 摸摸头摸摸头

可不要一个人喝闷酒啊 叫上我吧

いつも頑張ってる

座ってる 時も気が張ってる

上司からはノルマの調子どう?

部下からは ノロマ!あの人トロいよ

汗が湧いたワイシャツ

パタパタ これで乾いた?

お疲れさま~インダハウス

やすらぎインダハウス!

总是很努力

坐着的时候也聚精会神

上司问:任务完成得怎么样了?

下属说:迟钝!那家伙傻了吧唧的

汗水透湿的白衬衫

粘兮兮的 这么说你也渴了吧?

辛苦你了~ in da house

心平气静 in da house!

疲れてる そんな時は 私ですがお呼びですか?

やすらぎになりたいな 預かります つらい気持ち

感到疲惫的时候 就呼唤不才的我吧?

想让心情平静下来呐? 就让我来替你收下吧 那些难过的情绪

寂しくてだめだね 寝れないね なでなで

落ち込んじゃだめだね 私 見てるからね

可不要寂寞啊 睡不觉啊 摸摸头摸摸头

可不能意志消沉啊 我 注视着你呐

ドキドキ心臓破裂しそう

ドギマギしちゃって喋れなそう

それでもちらっと目を見ては

ババっと逸らして地面を見てた

ハラハラ 気まずい周囲

恋煩いにつき取扱注意

恋に落ちたな~インダハウス

やすらぎインダハウス!

心脏扑通扑通像要爆炸一样

惊慌失措好像说不出话来

无意中目光交错的话

就迅速躲开盯着地面

心慌意乱 气氛尴尬的环境

相思病易碎 小心轻放

坠入爱河了呢~~ in da house

心平气静 in da house!

疲れてる そんな時は 私ですがお呼びですか?

やすらぎになりたいな 預かります つらい気持ち

感到疲惫的时候 就呼唤不才的我吧?

想让心情平静下来呐? 就让我来替你收下吧 那些难过的情绪

外ではやっぱり強くなくっちゃ

人として芯は太くなくっちゃ

甘えるな 怠けるな

騒ぐな いつだって慌てるな

でもちょっと甘えたい?

優しい腕に抱かれたい?

いいよーバブバブ インダハウス

やすらぎインダハウス!

在外果然还是必须要表现得强大

做为人 内心必须要坚实

不要撒娇 不要偷懒

不要胡闹 无论何时都不要慌

但其实还是有点想被溺爱的吧?

还是想被温柔的双臂拥抱的吧?

没问题喔〜宝宝咿呀呀 in da house

心平气静 in da house!

疲れてる そんな時は 私ですがお呼びですか?

やすらぎになりたいな 預かります つらい気持ち

疲れてる そんな時は 私ですがお呼びですか?

やすらぎになりたいな 預かります つらい気持ち

感到疲惫的时候 就呼唤不才的我吧?

想让心情平静下来呐? 就让我来替你收下吧 那些难过的情绪

感到疲惫的时候 就呼唤不才的我吧?

想让心情平静下来呐? 就让我来替你收下吧 那些难过的情绪

恋という病い

『僕とジョルジュ2.5』

『僕とジョルジュ 2.5』

名为爱情的病

作詞:姫乃たま

作曲:金子麻友美

「気が弱いふりをして意外と早熟なのね」

冷やかしの視線浴び 生きるのが辛かった

「装作弱弱的样子,但意外地早熟嘛」

在冰冷的视线下生存很辛苦

恋なんて退屈しのぎ わたしの恋 嘘だらけ

いつかわたし 刺されて死ぬの

そんな気がする

恋爱要忍受无聊,我的爱情净是谎言

我什么时候会被捅死吧

有一种感觉这样的预感

恋なんて退屈しのぎ わたしの恋 嘘だらけ

最期の日 刺されて死ぬの

それでもいいの

恋爱要忍受无聊,我的爱情净是谎言

最后的那天会被捅死吧

那样的话也挺好

わたし 歌がうたえない

曲に作詞もできない

おいしいごはんできない

我既不会唱歌

也不会给曲子填词

也做不出好吃的饭

恋しか満足にできない

恋しか夢中になれない

嘘よ ごめんなさい

只有爱情能让我满足

只有爱情能让我沉浸

骗你的,不好意思

一番簡単じゃないの

裸で抱き合うなんて

エレガントに生きたいの?

動物だったくせに

光着身子互相拥抱

不是最简单的事吗

想要活得很高雅?

明明就只是动物而已

もし間違って 恋煩っても

もし間違って 心開いても

死ななければ問題ないのよ

でも死んでしまえば問題もない

万一行差踏错,患上相思病

万一行差踏错,敞开了心扉

只要死不了,什么问题也没有

不过死了的话也就没什么问题了

もし間違って 恋煩っても

もし間違って 心開いても

死ななければ問題ないのよ

でも死んでしまえば問題もない

万一行差踏错,患上相思病

万一行差踏错,敞开了心扉

只要死不了,什么问题也没有

不过死了的话也就没什么问题了

もし間違って 恋煩っても

もし間違って 心開いて

万一行差踏错,患上相思病

万一行差踏错,敞开了心扉

いつかわたしを愛してた

それをすっかり忘れてた

あなた とても心地いいの

曾几何时爱过我

然后忘得干干净净

你还真是心情畅快

ラジオから流れてくる

愛に不感症な女 置いてかれて泣いてる歌

收音机里传出的

对爱迟钝的女子被抛弃后哭泣的歌曲

人を愛せないから 愛が信じられない

でも恋は 一瞬きらめく

いつも好きになるのは

わたしのこと好きじゃない人ばかり

でもわたしが嫌いなわたしを

好きじゃない 愛さない

あなたを好きになる

无法爱人,所以无法相信爱

但是爱情,会让瞬间闪闪发光

喜欢上的

总是些不喜欢我的人

但是不喜欢这个让我自己讨厌的我

不爱这个我的你

让我喜欢

それでいいの

わたしあなたの娯楽でいい

愛されても

どうしていいのか わからないから

这样也罢

我只是你的娱乐也罢

因为反正就算被爱了

我也不知道要怎么办才好

それでも恋をする

鏡みる

それでも恋をする

わたしがいる

即便如此也要恋爱

照着镜子

即便如此也要恋爱

我存在着

わたしの恋 嘘だらけ

わたしの恋 嘘だらけ 退屈しのぎ

我的爱情净是谎言

我的爱情净是谎言,忍受着无聊

「気が弱いふりをして意外と早熟なのね」

冷やかしの視線浴び 生きるのが辛かった

生きるのが辛かった

ならば仕方ないだろう

「装作弱弱的样子,但意外地早熟嘛」

在冰冷的视线下生存很辛苦

生存很辛苦

但是也没有办法嘛

人物介绍

姫乃たま

姫乃たま

僕とジョルジュ(佐藤優介、姫乃たま、金子麻友美)

僕とジョルジュ(佐藤優介、姫乃たま、金子麻友美)

荻野和夫

荻野和夫

荻野和夫的Ghost乐队

荻野和夫的 Ghost 乐队

ひめとまほう(姫乃たま、西島大介)

ひめとまほう(姫乃たま、西島大介)

DJまほうつかい(西島大介)

DJ まほうつかい(西島大介)

漫画家模式 西島大介

漫画家模式 西島大介

西島大介漫画『ディエンビエンフー / Điện Biên Phủ』(奠边府)

西島大介漫画『ディエンビエンフー / Điện Biên Phủ』(奠边府)

P.S.

『月刊コミックビーム』2017年12月号 封面:姫乃たま

『月刊コミックビーム』2017 年 12 月号 封面:姫乃たま


尊重原创:关于转载

我们希望在中文环境中建立一种健康的 TrackBack 和链接机制,保证原创,并不影响传播。因此对于歌词和翻译,我们欢迎您在网站上推荐我们的文章,包括文字和播客片段,但不赞成任何形式的全文转载。