Vol. 09 Two OK Bands・空中战 x Lucky Tapes
在线收听 ▶️
Playlist
- クウチュウ戦「追跡されてる」(from 1st mini album「コンパクト」2015/05/13)
- クウチュウ戦「Amore」(from 1st mini album「コンパクト」2015/05/13)
- 🎙️
- クウチュウ戦「雨模様です」(from 2nd mini album「Sukoshi Fushigi」2016/01/20)
- クウチュウ戦「作られた歌」(from 1st mini album「コンパクト」2015/05/13)
- 🎙️
- Lucky Tapes「贅沢な罠」(from 2nd album「Cigarette & Alcohol」2016/07/06)
- Lucky Tapes「パレード」(from 2nd album「Cigarette & Alcohol」2016/07/06)
- 🎙️
- Lucky Tapes「MILK」(from 2nd album「Cigarette & Alcohol」2016/07/06)
- Lucky Tapes「TONIGHT!」(from 2nd album「Cigarette & Alcohol」2016/07/06)
歌词
追跡されてる
被跟踪了
作词 / 作曲:RIYO
编曲:Koochewsen
スパイ募集の広告 街は疑惑で溢れ返ってる
バンドメンバーも信用できないし 打ち上げには当分でれない
招募间谍的广告,街上疑惑弥漫
乐队成员也信不过,演出结束怕是撑不到
新聞配達もコンビニ店員も KGB とか諜報員に間違いないし
インターネット奴までなぜか 僕の趣味を知り尽くしてる
送报纸的和便利店员,该是 KGB 之类的情报员不会错
Internet 上的家伙为什么,会对我的兴趣知道得一清二楚
あああ なんかやだな 多分僕は 追跡されてる
ジャングルに 身を隠したって同じこと 追跡されてる
啊啊啊,真讨厌,我大概是,被跟踪了
就算藏身于丛林也没用,被跟踪了
駆け抜ける野良猫の瞳も M16 工作員に繋がってる
ボケた振り老人の車椅子にゃ ミサイルトレーダーが積まれてる
面前跑过的野猫的眼睛,也跟 M16 的工作人员连着线
装作痴呆的老人的轮椅里,满塞着导弹发射器
あああ なんかやだな きっと僕は 追跡されてる
深海に潜り込んだって 同じこと 追跡されてる
啊啊啊,真讨厌,我一定是,被跟踪了
就算潜入深海也没用,被跟踪了
あああ 走り出しても 立ち止まっても 追跡されてる
天国に紛れ込んだって 同じこと 追跡されてる
啊啊啊,不管狂奔起来,还是停下脚步,都被跟踪了
就算混进天国也没用,被跟踪了
アモーレ
Amore
作词 / 作曲:RIYO
编曲:Koochewsen
逃げだそうよ 澄み切った空まで
神話の動物の背中に乗って 迎えに来てよ
落ちないように きつく手を結んで
空から見下ろそう
逃跑吧,逃到明澈的天空中
骑在神话动物的背上来迎接我吧
小心不要掉下去,紧紧拉着手
从天向下俯视
難しい顔した 人たちは 見えないよ
愁眉不展的人们,看不见啦
とろけだした甘い もう 降り注ぐだけのアモーレ
抱いて抱かれ淡い もう 世界に舞い降りた恋人
揺らして揺られ眠い もう 瞳を閉じたらまどろんで
して起こされ朝は さあ 気高き佇まいのアモーレ
溶解而出的甜蜜,从天降下的 Amore
轻轻地相互拥抱,降落于尘世的恋人
摇摇晃晃的困倦,闭上眼熟睡
唤醒和被唤醒的早晨,高贵无比的 Amore
火星まで行ったら 地球は古ぼけた思い出
ここから先へは 素晴らしいメロディーが必要さ
生まれる前に 聴いたことあるよな
素敵な メロディー
到了火星的话,地球就已是陈旧的回忆
从这里开始,精彩的 melody 就是必需的啦
出生前听到过的那种
精彩的 melody
アモーレ 響かせて せつない宇宙で 迷わないように
Amore,响起吧,为了在让人窒息的宇宙里,不再困惑
あなたらしく甘い もう 終わりなく奏でたセレナーデ
わかりやすく淡い もう 未来まで照らしたその歌
夢見がちな眠い もう 隣で眠りこけるアモーレ
とろけ出した 甘い もう あなたと空と僕とアモーレ
如你一般的甜蜜,无休止奏起的小夜曲
简明易懂的浅淡,照亮了未来的这首歌
迷迷糊糊的困意 ,在身旁熟睡的 Amore
溶解而出的甜蜜,你与天空与我与小夜曲
さあ今 もう あなたと空と僕とアモーレ
啊啊,此刻,你与天空与我与 Amore
雨模様です
在下雨的样子
作词 / 作曲:Ventla Kaoru
编曲:koochewsen
一言目にはハロー 二言目でもうグッバイ
それでいいからと 泣きすがる 雨模様です
第一句话是「Hello」,第二句话已经是「Goodbye」
哭着哀求说「这样就好」,正在下雨的样子
石よりは森になれたなら より近く声を聞けたでしょう
死んだ友が離れない 臆病者のライダー
如果变成了森林而不是石头,就能更近地听到声音吧
死去的朋友不愿离去,懦弱的 rider
水よりは朝になれたなら 駆けつける足も速くなるでしょう
夢越しには誰もが 想い出のアウトサイダー
如果变成了清晨而不是水,飞奔而出的双腿也能变得更快吧
穿过了梦境谁都是,回忆的 outsider
似合わないそのアロハ 色が落ちてロング·グッバイ
それが嫌だから ダダこねる 縞模様です
不相称的夏威夷衫,调了色的 Long Goodbye
因为不喜欢这样,于是赖着撒娇的条纹花样
一言目にはハロー 二言目でもうグッバイ
それでいいからと泣きすがる 雨模様です
第一句话是「Hello」,第二句话已经是「Goodbye」
哭着哀求着说「这样就好」,正在下雨的样子
雲の切れ間も今や 壜の中のサイダー
此刻云层的间隙(落下的)也是,瓶子里的 cider
一言目にはハロー 二言目でもうグッバイ
それでいいからと泣きすがる 雨模様です
第一句话是「Hello」,第二句话已经是「Goodbye」
哭着哀求着说「这样就好」,正在下雨的样子
言葉を紡ぐのが嫌になればもうグッバイ
ずっとそうでしょう 私達 雨模様です
不愿编织话语的话,就说「Goodbye」
一直都是如此吧,我们,正在下雨的样子
作られた歌
被创作出来的歌曲
作词 / 作曲:RIYO
编曲:Koochewsen
救い出してあげるよ さみしいところから
連れ出してあげるよ 優しいところまで
我会救出你的,从那孤寂的地方
我会带你出来,直到温柔的场所
救い出してあげるよ 冷たい砂漠から
手を引いてあげるよ 暖かい広場まで
我会救出你的,从寒冷的沙漠中
会让你拉着手,直到温暖的广场
このごろあれこれと押し流されていたけど
こうして立ち止まれば ほらほら 溢れ出してくる
这阵子刚刚按下了各种阀门的开关
像这样停下脚步的话,快看快看,涌出来了
美しい歌を 作ろうとして
作られた 美しいメロディー
青空 僕は 歩いて 愛に向かう
试着写出美好的歌曲时
创作出来的优美的旋律
蓝天,我迈开大步,向爱走去
人に作られた社会 社会に作られた僕 僕に作られたこの歌
左のビルも 右のアリクイも ほらほら
被人制造出来的社会,被社会制造出来的我,被我创作出来的歌曲
左边的大楼也是,右边的食蚁兽也是,快看,快看
救い出してあげるよ 孤独なお部屋から
抱きしめてあげるよ ダンスを拒む君
我会救出你的,从那孤寂的房间
我会将你拥抱,抗拒着舞蹈的你
ひざ抱えて 閉じこもって 誰よりも一人きり
泣きじゃくり 目を見開いて ほらほら 歌いだすよ 今
抱着双膝,闭门不出,比谁都要孤独一人
哽咽着张开眼,快看快看,唱出声了,现在
か弱い心折れそうになって
しがみついた 美しいメロディー
青空 僕は 歩いて どこに向かう
像要消沉放弃的柔弱内心
紧紧拥抱住的优美的 melody
美しい歌を 作ろうとして
作られた 美しいメロディー
青空 僕は 歩いて 愛に向かう
试着写出美好的歌曲时
创作出来的优美的旋律
蓝天,我迈开大步,向爱走去
贅沢な罠
奢华的陷阱
作词 / 作曲:高桥海
编曲:LUCKY TAPES
そっと叱ってよ艶色のサイレン
もうどうしようもないねと呆れたりして
二月の辛抱雨に打たれては
毎日浪費してまた朝になって
悄悄地责备吧,色泽艳丽的 siren
想着已无计可施,瞠目结舌
被二月坚韧的雨水扑打
虚度每一天,转眼又是清晨
くだらないと笑って
汚れてしまった眼差しも
顔色ばかり気にして
踊れやしないのに
笑着说真无聊
变得污浊的眼神
也光是留意着脸色
明明不能够起舞
「もうほっといてよ」って一人じゃ何も出来ないくせに
本当は弱いんだろう強がったふりなんてしないでよ
どこを探しても見つかるはずのない
記憶飛ばすまで呑んで It’s feel So Fine!
说着「就别管我了」,但明明自己一个人什么也做不了
其实很柔弱的吧,就不要再逞强了
无论在何处寻找都不可能找得到
直到失去记忆为止就喝吧,It’s feel So Fine!
贅沢な罠を仕掛けてよダーリン
冷めきった態度で祝ったりして
同伴のシンボル外したら迷子
お決まりのフレーズで愛を読んだりして
布下奢华的陷阱吧 Darling
抱着冷淡的态度来庆贺
摘下同伴的 symbol 就是迷失的孩子
用老套的 phrase 念叨着爱
期待させてみたいの
感じたことのないムードで
忘れることにしたんだ
毒に溺れていった
像是需求着期待
以从未感受过的 mood
装作已经忘记了
曾在毒里沉溺
「もうほっといてよ」って一人じゃ何も出来ないくせに
本当は弱いんだろう強がったふりなんてしないでよ
どこを探しても見つかるはずのない
記憶飛ばすまで呑んで It’s feel So Fine!
说着「就别管我了」,但明明自己一个人什么也做不了
其实很柔弱的吧,就不要再逞强了
无论在何处寻找都不可能找得到
直到失去记忆为止就喝吧,It’s feel So Fine!
何処にいたって痛みはもう感じないよ
贅沢な罠を仕掛けてよダーリン
贅沢な罠を仕掛けてよダーリン
忘了曾在何处,已感觉不到疼痛
布下奢华的陷阱吧 Darling
布下奢华的陷阱吧 Darling
パレード
Parade
作词 / 作曲:高桥海
编曲:LUCKY TAPES
地下鉄の改札を抜ければ
風が吹いて闇へと消えていく
ひんやりと冷たい肌は
鉄の塊と共に運ばれていく
穿过地铁检票口
风吹起又消失在阴暗处
冷飕飕冰凉的肌肤
和铁块一起被运走
静寂を破るように
音楽をかければ
見たことのない景色を
探して旅に出るよ
像是要打破静寂
开始播放音乐的话
寻找未见景色之旅
开始了哟
パレードを踊ろう
街は照らされて
パレードを踊れば
季節は変わっていく
在 parade 起舞吧
光芒把街道照亮
在 parade 起舞的话
季节都会变化
昼下がり気だるい日差しを
避けるようにビルへと消えていく
揺らめきあった呼吸を殺して
あの交差点を窓から眺める
午后懒洋洋的阳光
逃跑般消失在大楼那边
屏住飘摇的呼吸
从那十字路口的窗子向外眺望
ラジオから流れる
偽りの会話に
耳を塞いで呆れて
彷徨ってる気分で
对着广播里虚伪的话语
以彷徨的心情塞住耳呆立
Ahh… Ahh…
パレードを踊ろう
街は照らされて
パレードを踊れば
朝はやってくる
パレードを踊ろう
街は照らされて
パレードを踊れば
ほら笑えるだろう
在 parade 起舞吧
光芒把街道照亮
在 parade 起舞的话
清晨就会来到
在 parade 起舞吧
光芒把街道照亮
在 parade 起舞的话
看,还是笑得出来的吧
MILK
作词 / 作曲:高桥海
编曲:LUCKY TAPES
あとどれくらいで
季節は変わる
指折り数えて
退屈だと
愚痴をこぼす
巨大な迷路の中
还要过多久
季节才会变化
扳着指头数着
真无聊啊
抱怨着
在巨大的迷宫里
不思議な夜に
迷い込んで消えた
あるはずのない
記憶を辿れば
そっとちょっと悲しくて
悪くないけど
本当のことは
誰も知らない
在不可思议的夜里
误入其中消失不见
若追溯本不存在的记忆
会静静地有些许悲伤
也不是什么坏事
真相谁也不知道
舞い上がれ二つのシルエット
秘密の合図で走り出すよ
作り上げられた世界に
踊らされて恋に落ちた
飞舞吧两个人影
发出机密的暗号狂奔而出吧
在虚构出来的世界里
被摆布着坠入爱河
ミルクのように
甘く溶けた
全ての感覚を失って
子供のようにはしゃぐ 2 人は
いつもより眩しく見えたんだ
このまま眠りにつくまで
さあ
像 milk 般甜美溶化
失去了所有的感觉
孩子般喧闹的两个人
比以往任何时候都要耀眼
就这样直到入睡
来吧
派手な声で
高らかに歌い
スーパースターにもなれず
気がつけば今日で
六月も過ぎ
なんてスピードの中
用华丽的声音
高声唱着
也成不了 super star
意识过来时
今天都已经过了六月
真是怎样飞快的日子
ありとあらゆる
言葉を捨てた
飲み込まれそうな
リズムを壊せば
きっともっと全てが
うまく重なる
気だるいムード
夢を見てたいのさ
把所有的语言都舍弃掉
将囫囵吞下的节奏破坏掉的话
肯定一切都会更好地重合
懒洋洋的 mood 里
想要做一个梦啊
間違いだらけのサイン
ごまかせたのは君くらいでさ
何もできないふりをして
おどけた顔を見せた
净是错误的 sign
能蒙骗得了的也只有你啦
装作无计可施的样子
做着怪相
タバコのように
苦く切ない
染み付いた毒を舐めて
三分間の長いキスをして
誰にも止められやしない
息をするのも忘れさせて
さあ
像烟草一样苦涩
舔舐沾染上的毒
接一个三分钟长的吻
谁也不能停止
连呼吸都忘掉它
来吧
TONIGHT!
作词 / 作曲:高桥海
编曲:LUCKY TAPES
今夜 街へ駆け出す
味のないキャンディーをポケットに忍ばせ きっと
探していた合言葉は届くだろうかここまで
今晚,飞奔冲上大街
将没有味道的 candy 偷偷藏在口袋里
一直在找寻的暗语,一定可以到达这里
時を越え深く重なった
短い夜を越えたようだ
もう二度と交わることもない
何を知りたい、知りたくもない
飞速穿越时间
像穿越短暂的夜
已经不会再遇见
什么想知道的不想知道的,一概没有
テレビとかネットで聞いた言葉を
並べては満たされて
电视或是网上听来的话
罗列出来便已足够
今夜 街へ駆け出す
味のないキャンディーをポケットに忍ばせ きっと
探していた合言葉は届くだろうかここまで
今晚,飞奔冲上大街
将没有味道的 candy 偷偷藏在口袋里
一直在找寻的暗语,一定可以到达这里
何もない場所を探して
はぐれぬように手を鳴らした
この部屋で迷うこともなく
皺のついたシャツを脱いだ
在空无一物的场所探寻
为了不走散而拍响手掌
在这间房里毫不犹豫地
脱下发皱的衬衫
デジタルとアナログを行ったり来たり
そんな現在を好きになれ
Digital 和 analog 来来去去
喜欢上这样的现在吧
窓の外の雨も忘れるほどに
このムードに酔っていたい ずっと
はるか遠く見知らぬ場所へ手招きするよここから
像要像连窗外的雨水都忘记一般
沉醉在这个 mood 里,永远
从这儿向着遥远的、未曾见过的地方招手
今を迷うことさえ出来ずに
それでもいいと思えた
曾经连对当下困惑也没有
心想着就这样也挺好
今夜 街へ駆け出す
味のないキャンディーをポケットに忍ばせ きっと
探していた合言葉は届くだろうかここまで
今晚,飞奔冲上大街
将没有味道的 candy 偷偷藏在口袋里
一直在找寻的暗语,一定可以到达这里
このムードに酔っていたい… ずっと
想要沉醉在这个 mood 里,永远
尊重原创:关于转载
我们希望在中文环境中建立一种健康的 TrackBack 和链接机制,保证原创,并不影响传播。因此对于歌词和翻译,我们欢迎您在网站上推荐我们的文章,包括文字和播客片段,但不赞成任何形式的全文转载。